新时代彩平台

首页 > 新闻 > 副刊 > 正文

“金布克奖”获得者新作《战时灯火》引进

2019-07-15 15:09图文来源:南报网

《战时灯火》

《战时灯火》 出版社供图

南报网讯(记者 解悦)凭借代表作《英国病人》,迈克尔•翁达杰于去年拿下“金布克奖”。 翁达杰重磅新作《战时灯火》近日由读客文化引进出版。

布克奖被认为是当代英语世界最重要奖项,诞生过奈保尔、石黑一雄等多位诺奖作者。金布克奖是为纪念布克奖创办 50 年而特别颁发的奖项,从历年的布克奖获奖作品中角逐出“王中之王”,可见其分量之重。翁达杰是世界文坛罕见的“诗歌与小说全才”,向来是全球博彩公司最爱押注的诺奖热门人选。

据出版方介绍,自从2017年底得知翁达杰推出新作《战时灯火》以来,国内很多知名出版社都参与了该书中文版的版权争夺,经过3轮报价,最终花落读客。

《战时灯火》中文版权争夺激烈

对于中国读者来说,翁达杰并不陌生。他的代表作《英国病人》荣获布克奖,同名改编电影获9项奥斯卡大奖。2018年7月8日,布克奖50周年大奖“金布克奖”得主揭晓,迈克尔•翁达杰夺下桂冠。

迈克尔•翁达杰是一位极具个人风格的小说家,这与他的经历密切相关。他血统复杂,承继荷兰人、僧伽罗人、泰米尔人等多个民族传统,足迹踏遍亚、美、欧等地。他生于斯里兰卡的科伦坡,11岁随母亲移居英格兰,1962年移民加拿大。因此,他的作品写作背景各异,代表作《英国病人》《身着狮皮》《遥望》分别在意大利、加拿大、美国,而新作《战时灯火》则将故事背景选在伦敦。

早在2017年的法兰克福书展,翁达杰的新书预告一出,就像重磅炸弹一样在出版圈传了开来,彼时《战时灯火》原版书还未完稿,但为了抢夺先机,中国很多知名出版方都闻风而动。

《战时灯火》简体中文版开放竞价时,经过了3轮报价,凭借高昂的版权费和完善的营销方案,最终花落读客。

读客文化还特意请来《霍比特人》的译者、从事文学翻译26年的上海外国语大学吴刚教授翻译,译本上乘,书中还附赠了吴刚教授撰写的译后记《记忆的棱镜》及精美插画。

诺奖得主石黑一雄熟读作品

《战时灯火》的宣传语是“诺贝尔奖得主石黑一雄熟读到可以背出来的书”。石黑一雄对翁达杰及其作品非常喜爱。事实上,石黑一雄创作《长日将尽》时,就曾特意询问翁达杰的想法。

2017年10月,石黑一雄获得诺贝尔文学奖,一向低调的他,获得诺贝尔文学奖以来首次公开活动,就献给了作家翁达杰。在金布克奖的颁奖典礼上,获诺奖后就一直没有公开亮相的石黑一雄现身,与翁达杰进行了一场长达一个半小时的对谈。

在对谈中,翁达杰和石黑一雄展开对成长、迁移、阅读习惯、写作方法、爱情等话题的思想碰撞。

石黑一雄熟读《战时灯火》,可以随口说出书中细节,还分析了翁达杰描写人物时不落窠臼的创作特色:

“写到年轻人,很多人估计就会写到酒馆、派对,可你(指翁达杰)不是这样。在《战时灯火》里,我们读到这些年轻人走私灰狗、对伦敦城里偏僻小巷了如指掌、年轻人在地产代理商空置的楼里约会……这样的想象力接近超现实。”

《战时灯火》备受布克奖评委青睐,入围2018年布克奖,还是奥巴马2018年的推荐图书。《出版人周刊》盛赞“《战时灯火》这部关于秘密和失去的小说,是翁达杰最好的作品。”

读《战时灯火》,与自我和解

《战时灯火》是一本关于暴力与爱、阴谋与欲望的小说,关注战争留给人们的难以愈合的创伤。他写了“战争是不会结束的,它们从来不会停留在过去”这一深刻的主题,想必也是奥巴马将《战时灯火》列为自己的2018年阅读书单并主动推荐的原因。

1945年,伦敦仍然沉浸在伦敦大轰炸的创伤中,14岁少年和姐姐被父母遗弃,被托付给母亲的朋友照看。可是这些朋友个个举止古怪,又神出鬼没,姐弟俩怀疑他们是罪犯。这些“罪犯”还带来了一些神秘的朋友,他们似乎都决心以自己的方式保护并教育他俩。不过,他们的身份真的如他们所说吗?姐弟俩的父母又去了哪里?

十多年后,昔日的少年还对母亲当年的突然离弃耿耿于怀。他决心挖掘无法理解的往事,于是开始通过现实、回忆和想象,试图拼凑出十多年前理解不了的往事。很多年后,少年终于理解了母亲当年的行为,但是意外却发生了……

《战时灯火》出版以后看哭了很多读者,读者“yeyee”在豆瓣写到“关于如何与过去相处,翁达杰给了我一种新的思考角度。那一次次回忆过去,那一次次的痛苦、焦灼或温暖,都很真实,而我们忽略的正是自我的力量。每一次回忆,其实都是一次自我的和解。”

作者:解悦责任编辑:吴丽莉
0人参与
网友评论 跟帖评论服务自律规则
最新评论
    查看全部

    周刊

    8月13日,记者从新时代彩平台住房公积金管理中心获悉,从8月16日起,新时代彩平台人要提取公积金还房贷的话,不用再跑银行了,在网上就可以办理提取住房公积金偿还住房公积金贷款业务。[详细]